I'm not a couch potato, I'm bed potato (c) - BJS
Персонажи: Дейта...
Рейтинг: PG-13
Жанры: Джен, Фантастика,Юмор
Размер: Мини
Часть 1.
Часть 2.
- А что здесь произошло, пока меня не было? -тихо спросил Дейта у Джорди.
- Здесь произошло прохождение Энтерпрайза через особое магнитное поле, выведшее из строя почти все системы, мистер Дейта, - сурово ответил капитан.
- Поэтому и пришлось включить тревогу. Чтобы все были наготове, - добавил Джорди. читать дальше
- Но сейчас мы двигаемся на скорости варп 6. Значит воздействие поля было преодолено? - спросил Дейта.
- Да, его воздействие было ограниченным. Что-то вроде туманности. Сейчас мы держим курс на звездную базу ... - ответил Джорди.
- 1571GP, так как с нее был получен сигнал-сос, - закончил за него Дейта, - На этой базе проводились исследования нового лекарства под руководством доктора Сэмюэля Джеймсона. Группа ученых, состоящая из 9 человек помимо самого доктора, уже третий год проводила испытания лекарства, помогающего подготовить организм человека к агрессивным и жестким условиям других планет. Предполагается использование этого препарата в колониях. Было...
- Достаточно, Дейта, - остановил очередную лекцию Пикард.
- Мы прибудем через 2 минуты, - сказал Джорди.
Спустя какое-то время, собрав десант, Райкер вместе с группой, в которую вошли он, Дейта, Джорди и доктор Пуласки направились в транспортаторную для того, чтобы транспортироваться на базу.
- Я думал, что вы не любите пользоваться транспортатором, доктор.
- Да, Дейта, не люблю - это ещё мягко сказано, но там, на этой базе, есть люди, которые, возможно, нуждаются в моей помощи. А на шаттле туда не добраться,- ответила Пуласки.
- О'Брайен , давай! - скомандовал Райкер и О'Брайен переместил их на борт базы.
Все вокруг напоминало поле боя. Они стояли посреди лаборатории, точнее, того, что от нее осталось. Вокруг валялись перевернутые столы, разбитая посуда для опытов, на стенах были следы от выстрелов фазеров.
- Дейта, сканируйте на наличие форм жизни. Надеюсь, мы не опоздали, - сказал Райкер.
- Четыре формы жизни помимо десанта, - ответил андроид.
- Доктор, сюда. Я кого-то нашел, - крикнул Джорди с другого конца лаборатории.
Под обломками действительно был человек, молодая девушка лет 26-28. Она была без сознания. По лицу доктора можно было понять, что она знает эту девушку. Она просканировала её.
- Травм нет. Просто потеряла сознание. Ох, Люси...
- Вы знаете её, Кэтрин? - спросил Уилл.
- Да. Её зовут Люси Ричардс. Я работала с ней на Репульсе. Она пришла к нам сразу после Академии. Через пару лет она встретила доктора Джеймсона и он предложил ей работу в его группе - как подающему надежды молодому специалисту.
Джорди с Дейтой пошли искать остальных выживших, а в это время Люси стала приходить в себя. Она открыла глаза и чуть затуманенным взором уставилась на доктора.
- Доктор Пуласки? Что случилось? - она попыталась приподняться, но Пуласки остановила её.
- Лежи Люси, тебе лучше резко не вставать.
- На вашу базу напали, мисс Ричардс. Вы что-нибудь помните? - сказал Райкер.
- Я... Я шла в лабораторию, тут на моем пути транспортируются шестеро неизвестных. Один стреляет в меня, а дальше пустота.
- В вас попали из фазера. Что-нибудь еще помните? Как они выглядели?
- Они одеты в черную форму, а внешне похожи на андорианцев, но какие-то немного другие.
- Коммандер, доктор! Тут ещё двое! Живы! - крикнул им Джорди.
- Я тоже нашел людей. Но они все мертвы, - намного тише сказал Дейта.
- Идем! Давай, я помогу тебе подняться, Люси, - сказала доктор.
- Вы так и не сказали, кто вы, - сказала Люси Райкеру.
- Коммандер Уильям Райкер со звездолета Энтерпрайз, - сказал Уилл, протягивая Люси руку.
Девушка легонько пожала его руку своей почти детской ладошкой. Доктор стала осматривать живых, а Уилл и Люси - опознавать остальных. Внезапно она вскрикнула:
- О, боже! Сэм! - она подбежала к телу и опустилась рядом с ним на колени, горько рыдая.
Люси посмотрела на остальных погибших ученых:
- Джуди, Тим, Билл, Эрик, Дина, Вик!!! Как?! Как это могло произойти?
Пуласки опустилась на одно колено рядом с ней и вколола ей успокоительное.
- Тебе в твоем положении нельзя волноваться, Люси.
- Спасибо, Кэтрин, - ответила девушка.
- Положении? - переспросил Райкер.
- Да. Я беременна, - сказала Люси.
- А отец?
- Через неделю я должна была стать миссис Джеймсон.
Пуласки приобняла её.
Вдруг мимо них прямо к телу доктора Джеймсона пробежала рыжая кошка и легла возле него. Кэтрин попыталась взять кошку, но та зашипела и оцарапала ее.
- Её зовут Спот.Она своенравная, никого к себе кроме Сэма не подпускала, ревновала меня к нему,- девушка снова залилась слезами.
Удивительно, но стоило Дейте подойти поближе, как кошка подбежала к нему и стала тереться у его ног. Он взял её на руки и она даже заурчала.
- Вот тебе и любовь с первого взгляда! - ухмыльнулся Джорди.
- Транспортаторная, шесть гуманоидов и одна кошка.
- Кошка? - переспросил изумленный О'Брайен.
- Да, кошка. Переместите нас в медчасть.
- Есть, сэр.
После размещения раненых в медчасти Райкер вернулся на мостик.
- Первый, доложите, - сказал капитан.
- Семь погибших, трое пострадавших. Ничего не украдено, но были уничтожены почти все результаты экспериментов. Личности не установлены, но кто-то явно против этих испытаний. На базе необходимо произвести ремонт. А еще вас ждет небольшой сюрприз, - Уилл хмыкнул.
На мостик зашли Джорди и Дейта, все еще держащий Спот на руках.
- Кошка?! - капитан был в шоке.
Райкер попытался сделать вид, что он совершенно не причем.
- Капитан, я хотел спросить, могу ли я оставить её у себя, - спросил Дейта.
Пикард в очередной раз подумал, какой Дейта ещё ребенок.
- У большинства членов экипажа есть семьи на борту. У меня никого нет. Могу я её оставить? - он повторил вопрос.
- Да, - тихо ответил Пикард, - Но она не должна свободно разгуливать по кораблю, понятно?
- Да, сэр! - Дейта улыбнулся.
- И ещё, отправьте отряд на базу для ремонта.
- Есть!
Выходя с мостика Джорди шепнул Дейте и подмигнул :
- Все сложилось очень удачно, правда, мистер Ди?
- Ты нашел мою программу?
- Да, - ухмыльнулся Джорди.
Андроид отвел взгляд и стал отрешенно гладить кошку.
Спустя три недели, когда оставшиеся в живых ученые были совсем здоровы, а база отремонтирована, Энтерпрайз готовился к отправке. Капитан был в своем кабинете, когда вдруг раздался звоночек.
- Войдите, - ответил Пикард.
Вошла доктор Пуласки.
- Здравствуйте, капитан, - она как-то виновато улыбнулась.
- Что-то случилось, доктор? - спросил капитан.
- Да. Теперь, когда база восстановлена, необходимо продолжить исследования, но у них не хватает персонала, поэтому я и еще несколько человек хотим подать прошение о переводе на базу 1571GP. Люси предложила мне стать их руководителем - у меня есть достаточный опыт для этого. Двое других - Т'Шас и Ирвин согласны. Как и наши люди.
- Перевод?! Вы что, Кэтрин?! Как звездолет будет без главного врача? - в голосе Пикарда слышалась грусть вперемешку с гневом.
- Там я буду нужнее. Поверьте. Эти исследования помогут спасти жизни тысяч колонистов, Жан-Люк! А главного врача я уже нашла.
- И кого же?
- Доктор Беверли Крашер.
- Она же теперь занимает серьезную должность в Звездном Флоте. А вы с ней знакомы?
- Да, немного. Она хочет уйти с той должности и вернуться обратно. Я вчера с ней связывалась.
- А почему?
- Одна из её главных причин примерно такая: " Ему ведь всего шестнадцать! Я не должна была так поступать".
- Понятно, - Пикард улыбнулся, - я одобряю перевод.
- Спасибо.
В транспортаторной собралось много народу. Все прощались друг с другом.
- До свидания, Кэтрин! И удачи! - у Деанны наворачивались слезы на глаза.
- Деанна, ты меня точно на войну провожаешь, - усмехнулась Пуласки.
- До свидания, доктор! - сказал Уорф.
- До свидания, мой клингонский друг.
- До свидания, Кэтрин! - сказал Уилл
- До свидания, Уилл! Папе передай при встрече от меня привет, - улыбнулась Кэйт.
- До свидания, доктор! - сказал Джорди.
- До свидания, Джорди.
- До свидания, Кэтрин! - сказал Пикард
- До свидания, Жан-Люк! Служить на этом корабле было незабываемым опытом для меня.
- До свидания, доктор! - сказал Дейта.
- До свидания, Дейта! Знаешь, когда я только пришла, мы немного не ладили, и я хочу извиниться перед тобой.
- Изинения приняты.
- Ну все, теперь опять эта жуткая машина распылит меня.
- Доктор! - буркнул О'Брайен.
- До свидания, О'Брайен.
- До свидания, доктор.
Ученые переместились на базу, все вернулись к работе. И Энтерпрайз полетел навстречу новым приключениям.
Эпилог.
- Зачем мы идем на голодек, Дейта? - спросил Джорди.
- Ты же хотел увидеть мою программу.Я там исправил ошибки и теперь она должна работать нормально.
- Посмотрим, - оживился ЛаФордж.
- Компьютер, программа "Мистер Ди", версия 2,- сказал Дейта.
- Зайдите, когда будете готовы.
Они зашли внутрь. Тот же клуб, те же кулисы, вроде бы все точно так же. Та же Мерилин Монро, идущая к ним на встречу. Тот же обмен любезностями, но теперь с представлением ей ЛаФорджа, как известного певца в стиле блюз БиБо. Для достоверности Джорди попытался изобразить Скримин Джея Хокинса и спеть строчку из I Put A Spell On You. Мерилин была в восторге.
- А в зале сейчас кто-нибудь есть? - спросил Джорди.
- Нет, концерт только через час, - ответила Мерилин.
Джорди решил выглянуть в зал. Он просунул голову между тяжелыми кулисами и замер.
- Хахаха, Дейта, ты исправил программу, говоришь? Поди, взгляни сюда! - крикнул он Дейте, с трудом пытаясь сдержать смех.
- А что там такое, Джорди?
- Иди сюда и увидишь.
Дейта подошел к нему, отодвинул одну кулису и увидел, что в зале сидит около полусотни здоровенных страусов.
- Ничего, ещё пара попыток и должна получится нормальная программа, - все ещё улыбаясь, сказал Джорди.
- Надеюсь. А пока - компьютер, выход.
Арка появилась перед ними и ,выходя из голодека, Дейта чуть не натолкнулся на смеющегося Райкера.
- Добрый день, коммандер. Вы, случайно, не знаете, как могли очутиться в программе на голодеке страусы? - спросил у него серьезно Дейта.
- Страусы? - Райкер хохотал совершенно в открытую, - Нет, Дейта, я не знаю.
- Понятно. Если случай с этими птицами был задуман, как шутка, то я сожалею - сама концепция юмора мне не совсем понятна, чтобы уловить смысл этой шутки.
С этими словами Дейта двинулся на мостик. Джорди почувствовал себя виноватым - Дейта хотел ему показать свой маленький секрет, а он решил над ним подшутить. Он решил догнать друга и извиниться.
- Эй, Дейта, подожди!
- Да, Джорди.
- Я хотел перед тобой извиниться. Это было очень некрасиво с моей стороны.
- Джорди, ты забываешь, что я не способен обижаться. Но я принимаю твои извинения.
- Хорошо.
- До встречи, Джорди, я сейчас иду на мостик.
- Пока, Дейта.
Рейтинг: PG-13
Жанры: Джен, Фантастика,Юмор
Размер: Мини
Часть 1.
Часть 2.
- А что здесь произошло, пока меня не было? -тихо спросил Дейта у Джорди.
- Здесь произошло прохождение Энтерпрайза через особое магнитное поле, выведшее из строя почти все системы, мистер Дейта, - сурово ответил капитан.
- Поэтому и пришлось включить тревогу. Чтобы все были наготове, - добавил Джорди. читать дальше
- Но сейчас мы двигаемся на скорости варп 6. Значит воздействие поля было преодолено? - спросил Дейта.
- Да, его воздействие было ограниченным. Что-то вроде туманности. Сейчас мы держим курс на звездную базу ... - ответил Джорди.
- 1571GP, так как с нее был получен сигнал-сос, - закончил за него Дейта, - На этой базе проводились исследования нового лекарства под руководством доктора Сэмюэля Джеймсона. Группа ученых, состоящая из 9 человек помимо самого доктора, уже третий год проводила испытания лекарства, помогающего подготовить организм человека к агрессивным и жестким условиям других планет. Предполагается использование этого препарата в колониях. Было...
- Достаточно, Дейта, - остановил очередную лекцию Пикард.
- Мы прибудем через 2 минуты, - сказал Джорди.
Спустя какое-то время, собрав десант, Райкер вместе с группой, в которую вошли он, Дейта, Джорди и доктор Пуласки направились в транспортаторную для того, чтобы транспортироваться на базу.
- Я думал, что вы не любите пользоваться транспортатором, доктор.
- Да, Дейта, не люблю - это ещё мягко сказано, но там, на этой базе, есть люди, которые, возможно, нуждаются в моей помощи. А на шаттле туда не добраться,- ответила Пуласки.
- О'Брайен , давай! - скомандовал Райкер и О'Брайен переместил их на борт базы.
Все вокруг напоминало поле боя. Они стояли посреди лаборатории, точнее, того, что от нее осталось. Вокруг валялись перевернутые столы, разбитая посуда для опытов, на стенах были следы от выстрелов фазеров.
- Дейта, сканируйте на наличие форм жизни. Надеюсь, мы не опоздали, - сказал Райкер.
- Четыре формы жизни помимо десанта, - ответил андроид.
- Доктор, сюда. Я кого-то нашел, - крикнул Джорди с другого конца лаборатории.
Под обломками действительно был человек, молодая девушка лет 26-28. Она была без сознания. По лицу доктора можно было понять, что она знает эту девушку. Она просканировала её.
- Травм нет. Просто потеряла сознание. Ох, Люси...
- Вы знаете её, Кэтрин? - спросил Уилл.
- Да. Её зовут Люси Ричардс. Я работала с ней на Репульсе. Она пришла к нам сразу после Академии. Через пару лет она встретила доктора Джеймсона и он предложил ей работу в его группе - как подающему надежды молодому специалисту.
Джорди с Дейтой пошли искать остальных выживших, а в это время Люси стала приходить в себя. Она открыла глаза и чуть затуманенным взором уставилась на доктора.
- Доктор Пуласки? Что случилось? - она попыталась приподняться, но Пуласки остановила её.
- Лежи Люси, тебе лучше резко не вставать.
- На вашу базу напали, мисс Ричардс. Вы что-нибудь помните? - сказал Райкер.
- Я... Я шла в лабораторию, тут на моем пути транспортируются шестеро неизвестных. Один стреляет в меня, а дальше пустота.
- В вас попали из фазера. Что-нибудь еще помните? Как они выглядели?
- Они одеты в черную форму, а внешне похожи на андорианцев, но какие-то немного другие.
- Коммандер, доктор! Тут ещё двое! Живы! - крикнул им Джорди.
- Я тоже нашел людей. Но они все мертвы, - намного тише сказал Дейта.
- Идем! Давай, я помогу тебе подняться, Люси, - сказала доктор.
- Вы так и не сказали, кто вы, - сказала Люси Райкеру.
- Коммандер Уильям Райкер со звездолета Энтерпрайз, - сказал Уилл, протягивая Люси руку.
Девушка легонько пожала его руку своей почти детской ладошкой. Доктор стала осматривать живых, а Уилл и Люси - опознавать остальных. Внезапно она вскрикнула:
- О, боже! Сэм! - она подбежала к телу и опустилась рядом с ним на колени, горько рыдая.
Люси посмотрела на остальных погибших ученых:
- Джуди, Тим, Билл, Эрик, Дина, Вик!!! Как?! Как это могло произойти?
Пуласки опустилась на одно колено рядом с ней и вколола ей успокоительное.
- Тебе в твоем положении нельзя волноваться, Люси.
- Спасибо, Кэтрин, - ответила девушка.
- Положении? - переспросил Райкер.
- Да. Я беременна, - сказала Люси.
- А отец?
- Через неделю я должна была стать миссис Джеймсон.
Пуласки приобняла её.
Вдруг мимо них прямо к телу доктора Джеймсона пробежала рыжая кошка и легла возле него. Кэтрин попыталась взять кошку, но та зашипела и оцарапала ее.
- Её зовут Спот.Она своенравная, никого к себе кроме Сэма не подпускала, ревновала меня к нему,- девушка снова залилась слезами.
Удивительно, но стоило Дейте подойти поближе, как кошка подбежала к нему и стала тереться у его ног. Он взял её на руки и она даже заурчала.
- Вот тебе и любовь с первого взгляда! - ухмыльнулся Джорди.
- Транспортаторная, шесть гуманоидов и одна кошка.
- Кошка? - переспросил изумленный О'Брайен.
- Да, кошка. Переместите нас в медчасть.
- Есть, сэр.
После размещения раненых в медчасти Райкер вернулся на мостик.
- Первый, доложите, - сказал капитан.
- Семь погибших, трое пострадавших. Ничего не украдено, но были уничтожены почти все результаты экспериментов. Личности не установлены, но кто-то явно против этих испытаний. На базе необходимо произвести ремонт. А еще вас ждет небольшой сюрприз, - Уилл хмыкнул.
На мостик зашли Джорди и Дейта, все еще держащий Спот на руках.
- Кошка?! - капитан был в шоке.
Райкер попытался сделать вид, что он совершенно не причем.
- Капитан, я хотел спросить, могу ли я оставить её у себя, - спросил Дейта.
Пикард в очередной раз подумал, какой Дейта ещё ребенок.
- У большинства членов экипажа есть семьи на борту. У меня никого нет. Могу я её оставить? - он повторил вопрос.
- Да, - тихо ответил Пикард, - Но она не должна свободно разгуливать по кораблю, понятно?
- Да, сэр! - Дейта улыбнулся.
- И ещё, отправьте отряд на базу для ремонта.
- Есть!
Выходя с мостика Джорди шепнул Дейте и подмигнул :
- Все сложилось очень удачно, правда, мистер Ди?
- Ты нашел мою программу?
- Да, - ухмыльнулся Джорди.
Андроид отвел взгляд и стал отрешенно гладить кошку.
Спустя три недели, когда оставшиеся в живых ученые были совсем здоровы, а база отремонтирована, Энтерпрайз готовился к отправке. Капитан был в своем кабинете, когда вдруг раздался звоночек.
- Войдите, - ответил Пикард.
Вошла доктор Пуласки.
- Здравствуйте, капитан, - она как-то виновато улыбнулась.
- Что-то случилось, доктор? - спросил капитан.
- Да. Теперь, когда база восстановлена, необходимо продолжить исследования, но у них не хватает персонала, поэтому я и еще несколько человек хотим подать прошение о переводе на базу 1571GP. Люси предложила мне стать их руководителем - у меня есть достаточный опыт для этого. Двое других - Т'Шас и Ирвин согласны. Как и наши люди.
- Перевод?! Вы что, Кэтрин?! Как звездолет будет без главного врача? - в голосе Пикарда слышалась грусть вперемешку с гневом.
- Там я буду нужнее. Поверьте. Эти исследования помогут спасти жизни тысяч колонистов, Жан-Люк! А главного врача я уже нашла.
- И кого же?
- Доктор Беверли Крашер.
- Она же теперь занимает серьезную должность в Звездном Флоте. А вы с ней знакомы?
- Да, немного. Она хочет уйти с той должности и вернуться обратно. Я вчера с ней связывалась.
- А почему?
- Одна из её главных причин примерно такая: " Ему ведь всего шестнадцать! Я не должна была так поступать".
- Понятно, - Пикард улыбнулся, - я одобряю перевод.
- Спасибо.
В транспортаторной собралось много народу. Все прощались друг с другом.
- До свидания, Кэтрин! И удачи! - у Деанны наворачивались слезы на глаза.
- Деанна, ты меня точно на войну провожаешь, - усмехнулась Пуласки.
- До свидания, доктор! - сказал Уорф.
- До свидания, мой клингонский друг.
- До свидания, Кэтрин! - сказал Уилл
- До свидания, Уилл! Папе передай при встрече от меня привет, - улыбнулась Кэйт.
- До свидания, доктор! - сказал Джорди.
- До свидания, Джорди.
- До свидания, Кэтрин! - сказал Пикард
- До свидания, Жан-Люк! Служить на этом корабле было незабываемым опытом для меня.
- До свидания, доктор! - сказал Дейта.
- До свидания, Дейта! Знаешь, когда я только пришла, мы немного не ладили, и я хочу извиниться перед тобой.
- Изинения приняты.
- Ну все, теперь опять эта жуткая машина распылит меня.
- Доктор! - буркнул О'Брайен.
- До свидания, О'Брайен.
- До свидания, доктор.
Ученые переместились на базу, все вернулись к работе. И Энтерпрайз полетел навстречу новым приключениям.
Эпилог.
- Зачем мы идем на голодек, Дейта? - спросил Джорди.
- Ты же хотел увидеть мою программу.Я там исправил ошибки и теперь она должна работать нормально.
- Посмотрим, - оживился ЛаФордж.
- Компьютер, программа "Мистер Ди", версия 2,- сказал Дейта.
- Зайдите, когда будете готовы.
Они зашли внутрь. Тот же клуб, те же кулисы, вроде бы все точно так же. Та же Мерилин Монро, идущая к ним на встречу. Тот же обмен любезностями, но теперь с представлением ей ЛаФорджа, как известного певца в стиле блюз БиБо. Для достоверности Джорди попытался изобразить Скримин Джея Хокинса и спеть строчку из I Put A Spell On You. Мерилин была в восторге.
- А в зале сейчас кто-нибудь есть? - спросил Джорди.
- Нет, концерт только через час, - ответила Мерилин.
Джорди решил выглянуть в зал. Он просунул голову между тяжелыми кулисами и замер.
- Хахаха, Дейта, ты исправил программу, говоришь? Поди, взгляни сюда! - крикнул он Дейте, с трудом пытаясь сдержать смех.
- А что там такое, Джорди?
- Иди сюда и увидишь.
Дейта подошел к нему, отодвинул одну кулису и увидел, что в зале сидит около полусотни здоровенных страусов.
- Ничего, ещё пара попыток и должна получится нормальная программа, - все ещё улыбаясь, сказал Джорди.
- Надеюсь. А пока - компьютер, выход.
Арка появилась перед ними и ,выходя из голодека, Дейта чуть не натолкнулся на смеющегося Райкера.
- Добрый день, коммандер. Вы, случайно, не знаете, как могли очутиться в программе на голодеке страусы? - спросил у него серьезно Дейта.
- Страусы? - Райкер хохотал совершенно в открытую, - Нет, Дейта, я не знаю.
- Понятно. Если случай с этими птицами был задуман, как шутка, то я сожалею - сама концепция юмора мне не совсем понятна, чтобы уловить смысл этой шутки.
С этими словами Дейта двинулся на мостик. Джорди почувствовал себя виноватым - Дейта хотел ему показать свой маленький секрет, а он решил над ним подшутить. Он решил догнать друга и извиниться.
- Эй, Дейта, подожди!
- Да, Джорди.
- Я хотел перед тобой извиниться. Это было очень некрасиво с моей стороны.
- Джорди, ты забываешь, что я не способен обижаться. Но я принимаю твои извинения.
- Хорошо.
- До встречи, Джорди, я сейчас иду на мостик.
- Пока, Дейта.